Formazione del Personale Mediaform ESOL QUALIFICATIONS 2026
Mediaform per la Sostenibilità e la Formazione Continua
Mediaform promuove un modello di sviluppo sostenibile anche attraverso la formazione del proprio personale. Ogni attività formativa è pianificata nel rispetto dei principi di qualità, inclusione e innovazione, contribuendo alla crescita professionale continua e responsabile. Il calendario delle attività rappresenta l’impegno concreto dell’ente verso una formazione coerente con gli obiettivi dell’Agenda 2030, valorizzando il capitale umano in un’ottica di sostenibilità ambientale, sociale ed educativa.

- Descrizione
- Programma
- A chi è rivolto
- Attestato di partecipazione
- Valutazione delle Competenze Acquisite
- Durata e continuità della formazione
Descrizione del modulo
“Item Writing: Designing Valid and Reliable Test Questions” è progettato per test developer Mediaform ESOL, con l’obiettivo di fornire competenze pratiche nella scrittura di domande di test valide, affidabili e in grado di misurare accuratamente le competenze linguistiche.
Il corso esplorerà i principi fondamentali per progettare domande che siano allineate agli obiettivi di apprendimento, garantendo che ogni item sia chiaro, coerente e privo di ambiguità. I partecipanti apprenderanno come scrivere domande a risposta multipla, vero/falso e aperte, nonché come testare la validità e l'affidabilità delle domande, evitando errori comuni e bias culturali. Il modulo include anche esercitazioni pratiche per applicare le tecniche di scrittura delle domande in scenari reali, con feedback da parte degli esperti.
| Sezione | Contenuti Principali | Dettagli / Attività |
|---|---|---|
| 1. Introduzione | – Obiettivi del modulo– Importanza della scrittura di domande valide e affidabili nei test ESOL | Presentazione del tema e contestualizzazione rispetto ai test linguistici ESOL |
| 2. Principi della Scrittura delle Domande | – Cosa rende una domanda valida e affidabile– Elementi chiave di una domanda ben progettata– Allineamento delle domande agli obiettivi di apprendimento | Analisi dei criteri di qualità e coerenza nella costruzione delle domande |
| 3. Tipologie di Domande nei Test ESOL | – Domande a risposta multipla, vero/falso, a risposta aperta– Come scegliere il tipo di domanda in base agli obiettivi– Esempi di domande efficaci | Presentazione guidata con esempi pratici illustrativi |
| 4. Validità e Affidabilità delle Domande | – Testare la validità e l'affidabilità di una domanda– Come evitare domande ambigue o troppo complesse– Riflessioni su bias culturale e linguistico nelle domande | Approfondimento teorico e riflessioni critiche sulla neutralità linguistica |
| 5. Strategie per la Scrittura di Domande | – Suggerimenti pratici per scrivere domande chiare e precise– Errori comuni da evitare nella scrittura delle domande– Utilizzo di strumenti per garantire la coerenza delle domande | Linee guida operative per la progettazione di item ESOL coerenti e verificabili |
| 6. Conclusioni e Q&A | – Riflessioni finali sulla scrittura di domande di test valide e affidabili– Domande e risposte | Sintesi dei contenuti e confronto interattivo con i partecipanti |
| Durata Stimata | 2 ore | Webinar Online |
Il webinar è destinato esclusivamente al personale Mediaform ESOL coinvolto nel programma di certificazione linguistica “Mediaform ESOL Qualifications”.
È rivolto in particolare a Test Developer, con l’obiettivo di approfondire strumenti e competenze utili a garantire qualità, coerenza e innovazione nella valutazione linguistica.
Al termine del webinar, verrà rilasciato un attestato di partecipazione.
| Sezione | Contenuti Principali | Dettagli / Attività |
|---|---|---|
| 1. Introduzione | – Obiettivi del modulo– Importanza della scrittura di domande valide e affidabili nei test ESOL | Presentazione del tema e contestualizzazione rispetto ai test linguistici ESOL |
| 2. Principi della Scrittura delle Domande | – Cosa rende una domanda valida e affidabile– Elementi chiave di una domanda ben progettata– Allineamento delle domande agli obiettivi di apprendimento | Analisi dei criteri di qualità e coerenza nella costruzione delle domande |
| 3. Tipologie di Domande nei Test ESOL | – Domande a risposta multipla, vero/falso, a risposta aperta– Come scegliere il tipo di domanda in base agli obiettivi– Esempi di domande efficaci | Presentazione guidata con esempi pratici illustrativi |
| 4. Validità e Affidabilità delle Domande | – Testare la validità e l'affidabilità di una domanda– Come evitare domande ambigue o troppo complesse– Riflessioni su bias culturale e linguistico nelle domande | Approfondimento teorico e riflessioni critiche sulla neutralità linguistica |
| 5. Strategie per la Scrittura di Domande | – Suggerimenti pratici per scrivere domande chiare e precise– Errori comuni da evitare nella scrittura delle domande– Utilizzo di strumenti per garantire la coerenza delle domande | Linee guida operative per la progettazione di item ESOL coerenti e verificabili |
| 6. Conclusioni e Q&A | – Riflessioni finali sulla scrittura di domande di test valide e affidabili– Domande e risposte | Sintesi dei contenuti e confronto interattivo con i partecipanti |
| Valutazione delle Competenze Acquisite | – Osservazione del grado di comprensione dei principi di validità e affidabilità– Valutazione della capacità di analisi critica di esempi e casi illustrati– Discussione guidata sui criteri di qualità nella scrittura delle domande | Valutazione formativa svolta in forma di interazione conclusiva con il relatore, volta a verificare la consapevolezza metodologica e la capacità di applicazione dei principi trattati |
| Durata Stimata | 2 ore | Webinar Online |
Durata e impegno orario
Le attività formative sono erogate in modalità di webinar sincroni online e prevedono un impegno orario espressamente definito per ciascun evento formativo.
- Durata del singolo evento formativo: definita per ciascun evento in relazione agli obiettivi formativi e alla complessità dei contenuti trattati;
- Modalità di erogazione: partecipazione sincrona in tempo reale;
- Quantificazione delle ore: la durata complessiva di ciascun webinar è indicata e verificabile.
Le ore di formazione si intendono come ore effettivamente svolte, la cui partecipazione è documentabile e tracciabile mediante registrazione dell’evento ed evidenze di presenza.
Continuità e struttura della formazione
La formazione del personale non ha carattere episodico, ma si inserisce in un programma di aggiornamento continuo e strutturato, articolato su base annuale e pluriennale.
- realizzazione di più eventi formativi nel corso dell’anno;
- struttura modulare dei contenuti;
- coerenza con le funzioni professionali svolte dal personale (test developers, correttori ed esaminatori);
- ripetizione sistematica degli interventi formativi nel tempo.
Tale impostazione garantisce il carattere continuo, strutturale e verificabile della formazione del personale impiegato nelle attività di valutazione e certificazione linguistica.
Il complessivo impegno formativo del personale è determinato dalla partecipazione ai diversi eventi programmati nel corso dell’anno, ciascuno dei quali prevede un impegno orario definito in relazione agli obiettivi formativi.
Il monte ore complessivo annuale risulta pertanto dalla frequenza effettiva dei singoli webinar formativi e costituisce un percorso di aggiornamento continuo, progressivo e verificabile, coerente con le funzioni svolte dal personale.

- Descrizione
- Programma
- A chi è rivolto
- Attestato di partecipazione
- Valutazione delle Competenze Acquisite
- Durata e continuità della formazione
“Assessment Criteria and Band Descriptors: A Practical Guide” è progettato per esaminatori e correttori Mediaform ESOL, con l'obiettivo di fornire una comprensione approfondita dei criteri di valutazione e dei descrittori delle bande, essenziali per una valutazione linguistica accurata e coerente.
Il corso esplorerà come sviluppare e applicare criteri di valutazione chiari e coerenti per misurare le competenze linguistiche in modo obiettivo, utilizzando i descrittori delle bande come strumento per differenziare i livelli di competenza. I partecipanti acquisiranno competenze pratiche su come interpretare e utilizzare questi strumenti per garantire una valutazione equa e uniforme, evitando discrepanze e aumentando l'affidabilità del processo di valutazione. Il modulo fornirà esempi pratici e casi studio per applicare i concetti appresi in situazioni reali.
| Sezione | Contenuti Principali | Dettagli / Attività |
|---|---|---|
| Titolo | Assessment Criteria and Band Descriptors: A Practical Guide | |
| 1. Introduzione | – Obiettivi del modulo– Importanza dei criteri di valutazione e dei descrittori delle bande nei test ESOL | Presentazione del tema e contestualizzazione rispetto alla valutazione linguistica ESOL |
| 2. Fondamenti dei Criteri di Valutazione | – Cos'è un criterio di valutazione e come viene utilizzato– Creazione di criteri chiari, obiettivi e misurabili– Differenze tra criteri qualitativi e quantitativi | Analisi dei principi fondamentali per la definizione di criteri affidabili e coerenti |
| 3. I Descrittori delle Bande: Cosa Sono e Come Utilizzarli | – Comprendere i descrittori delle bande nei test linguistici– Come i descrittori riflettono i livelli di competenza– Esempi di descrittori nelle diverse abilità linguistiche | Esame pratico dei descrittori del QCER e del loro impiego nella valutazione delle competenze |
| 4. Applicazione dei Criteri di Valutazione e dei Descrittori delle Bande | – Come utilizzare i descrittori per classificare i candidati– Come garantire una valutazione uniforme e coerente tra esaminatori | Approfondimento operativo su coerenza, equità e standardizzazione della valutazione |
| 5. Errori Comuni e Come Evitarli | – Errori frequenti nella valutazione e nell’uso dei descrittori– Strategie per evitare discrepanze nei punteggi– Garantire l’affidabilità e la validità della valutazione | Riflessioni sui rischi valutativi e sugli accorgimenti per mantenere l’oggettività |
| 6. Conclusioni e Q&A | – Riflessioni finali sull’uso dei criteri e dei descrittori nelle valutazioni ESOL– Domande e risposte | Sintesi conclusiva e confronto con i partecipanti |
| Valutazione delle Competenze Acquisite | – Capacità di identificare e applicare correttamente i criteri di valutazione– Comprensione dell’uso dei descrittori delle bande– Capacità di analizzare esempi e garantire coerenza nei punteggi | Valutazione formativa svolta in forma di interazione conclusiva con il relatore, volta a verificare la consapevolezza metodologica e la capacità di applicazione dei principi trattati |
| Durata Stimata | 2 ore | |
| Modalità | Webinar o incontro in presenza | |
| Destinatari | Correttori ESOL |
Il webinar è destinato esclusivamente al personale Mediaform ESOL coinvolto nel programma di certificazione linguistica “Mediaform ESOL Qualifications”.
È rivolto in particolare a Correttori Esol, con l’obiettivo di approfondire strumenti e competenze utili a garantire qualità, coerenza e innovazione nella valutazione linguistica.
Al termine del webinar, verrà rilasciato un attestato di partecipazione.
Valutazione delle Competenze Acquisite
La valutazione delle competenze acquisite dai partecipanti avverrà in forma di osservazione e interazione conclusiva con il relatore, finalizzata a verificare la comprensione effettiva dei contenuti trattati durante il webinar.
Saranno oggetto di osservazione i seguenti indicatori di competenza, direttamente collegati agli obiettivi formativi:
| Ambito di Competenza | Indicatori Osservabili | Modalità di Valutazione |
|---|---|---|
| 1. Comprensione dei criteri di valutazione | Il partecipante dimostra di conoscere la funzione e la struttura dei criteri di valutazione nei test ESOL, distinguendo tra approcci qualitativi e quantitativi. | Domande mirate e confronto finale con il relatore. |
| 2. Padronanza dei descrittori delle bande (Band Descriptors) | È in grado di riconoscere e interpretare correttamente i descrittori di livello, comprendendone la correlazione con le abilità linguistiche del QCER. | Discussione guidata su esempi illustrati durante il webinar. |
| 3. Applicazione pratica dei criteri e dei descrittori | Sa spiegare come i criteri e i descrittori vengono applicati per classificare i candidati e garantire uniformità di giudizio tra esaminatori. | Interazione orale di verifica della comprensione metodologica. |
| 4. Consapevolezza degli errori e della coerenza valutativa | Riconosce i principali errori e discrepanze valutative, illustrando strategie per assicurare validità e affidabilità nella correzione. | Riflessione finale e domande a risposta ragionata. |
Durata e impegno orario
Le attività formative sono erogate in modalità di webinar sincroni online e prevedono un impegno orario espressamente definito per ciascun evento formativo.
- Durata del singolo evento formativo: definita per ciascun evento in relazione agli obiettivi formativi e alla complessità dei contenuti trattati;
- Modalità di erogazione: partecipazione sincrona in tempo reale;
- Quantificazione delle ore: la durata complessiva di ciascun webinar è indicata e verificabile.
Le ore di formazione si intendono come ore effettivamente svolte, la cui partecipazione è documentabile e tracciabile mediante registrazione dell’evento ed evidenze di presenza.
Continuità e struttura della formazione
La formazione del personale non ha carattere episodico, ma si inserisce in un programma di aggiornamento continuo e strutturato, articolato su base annuale e pluriennale.
- realizzazione di più eventi formativi nel corso dell’anno;
- struttura modulare dei contenuti;
- coerenza con le funzioni professionali svolte dal personale (test developers, correttori ed esaminatori);
- ripetizione sistematica degli interventi formativi nel tempo.
Tale impostazione garantisce il carattere continuo, strutturale e verificabile della formazione del personale impiegato nelle attività di valutazione e certificazione linguistica.
Il complessivo impegno formativo del personale è determinato dalla partecipazione ai diversi eventi programmati nel corso dell’anno, ciascuno dei quali prevede un impegno orario definito in relazione agli obiettivi formativi.
Il monte ore complessivo annuale risulta pertanto dalla frequenza effettiva dei singoli webinar formativi e costituisce un percorso di aggiornamento continuo, progressivo e verificabile, coerente con le funzioni svolte dal personale.

- Descrizione
- Programma
- A chi è rivolto
- Attestato di partecipazione
- Valutazione delle Competenze Acquisite
- Durata e continuità della formazione
“Developing Listening and Reading Materials: Techniques and Tools” è dedicato ai test developer,Correttore ed Esaminatore Mediaform ESOL coinvolti nella creazione di materiali autentici e funzionali per la valutazione delle abilità ricettive: ascolto e lettura.
Durante il percorso formativo saranno analizzati i principi chiave per la selezione, l’adattamento e la redazione di testi e tracce audio conformi ai livelli CEFR, oltre agli strumenti digitali e alle tecniche per garantire varietà, equità e coerenza nei contenuti.
Sarà posta particolare attenzione alla diversificazione dei formati delle domande, alla pertinenza linguistica e culturale dei materiali, e all’analisi della difficoltà lessicale e sintattica. Il modulo fornisce anche linee guida pratiche per la progettazione di esercizi efficaci e significativi per le prove ESOL.
| Sezione | Contenuti Principali | Dettagli / Attività |
|---|---|---|
| Titolo | Developing Listening and Reading Materials: Techniques and Tools | |
| 1. Introduzione | – Obiettivi del modulo– Il ruolo dei materiali autentici nella valutazione delle abilità ricettive | Presentazione del tema e contestualizzazione dell’uso di materiali autentici per lo sviluppo delle prove ESOL |
| 2. Principi di Sviluppo dei Materiali | – Criteri di selezione per testi e tracce audio– Adattamento dei materiali al livello CEFR– Considerazioni culturali e linguistiche | Analisi dei criteri fondamentali per la scelta e l’adattamento di materiali coerenti con il livello di competenza |
| 3. Progettazione delle Prove di Listening | – Tipologie di input audio (dialoghi, monologhi, annunci)– Tecniche per evitare ambiguità e bias culturali– Strategia nella formulazione delle domande | Approfondimento sulle caratteristiche delle prove di ascolto e sulle tecniche di costruzione delle domande |
| 4. Progettazione delle Prove di Reading | – Tipi di testi: narrativi, informativi, argomentativi– Analisi della leggibilità e livello linguistico– Costruzione di domande efficaci e coerenti | Esame dei principi di leggibilità e coerenza nella creazione di prove di comprensione scritta |
| 5. Strumenti Digitali e Risorse | – Software e piattaforme per editing audio e creazione di materiali– Archivi e banche dati di testi autentici– Tool di verifica della difficoltà linguistica | Presentazione di strumenti pratici e risorse digitali per lo sviluppo di prove di Listening e Reading |
| 6. Validazione dei Materiali | – Revisione interna e test pilota– Feedback dei colleghi e revisione collaborativa– Criteri di qualità: validità, affidabilità, accessibilità | Analisi dei processi di controllo qualità e verifica dei materiali prodotti |
| 7. Conclusioni e Q&A | – Sintesi delle tecniche e strumenti presentati– Spazio per domande e discussione | Riepilogo dei contenuti e confronto con i partecipanti |
| Valutazione delle Competenze Acquisite | – Capacità di selezionare e adattare materiali autentici in base ai livelli CEFR– Abilità nel progettare prove di Listening e Reading coerenti e affidabili– Competenza nell’utilizzo di strumenti digitali e criteri di validazione | Valutazione formativa tramite interazione conclusiva e discussione guidata, mirata a verificare la capacità di applicare tecniche di progettazione e revisione dei materiali |
| Destinatari | Test Developer Mediaform ESOL |
Il webinar è destinato esclusivamente al personale Mediaform ESOL coinvolto nel programma di certificazione linguistica “Mediaform ESOL Qualifications”.
È rivolto in particolare a Test Developer Esol,correttore ed esaminatore, con l’obiettivo di approfondire strumenti e competenze utili a garantire qualità, coerenza e innovazione nella valutazione linguistica.
Al termine del webinar, verrà rilasciato un attestato di partecipazione.
Valutazione delle Competenze Acquisite
La valutazione delle competenze acquisite avverrà in forma di osservazione e confronto conclusivo con il relatore, finalizzata a verificare la capacità dei partecipanti di applicare i principi e le tecniche presentate per la progettazione di materiali di Listening e Reading.
Saranno oggetto di osservazione i seguenti ambiti di competenza, direttamente collegati agli obiettivi formativi del modulo:
| Ambito di Competenza | Indicatori Osservabili | Modalità di Valutazione |
|---|---|---|
| 1. Comprensione dei principi di sviluppo dei materiali | Il partecipante dimostra di conoscere i criteri fondamentali per la selezione e l’adattamento di testi e tracce audio in base al livello CEFR. | Discussione guidata e domande mirate durante la parte conclusiva del webinar. |
| 2. Capacità di progettazione delle prove di Listening e Reading | Sa illustrare le fasi di costruzione di item coerenti, evitando ambiguità o bias culturali. | Interazione orale con il relatore e analisi di esempi illustrativi. |
| 3. Utilizzo di strumenti digitali per la creazione dei materiali | Dimostra familiarità con software, piattaforme e tool per l’editing audio e la verifica linguistica. | Confronto sui casi pratici e riflessione sull’applicazione degli strumenti presentati. |
| 4. Conoscenza dei criteri di validazione e revisione dei materiali | Comprende i processi di revisione interna, test pilota e validità dei materiali didattici e valutativi. | Discussione finale e verifica della consapevolezza dei criteri di qualità. |
Durata e impegno orario
Le attività formative sono erogate in modalità di webinar sincroni online e prevedono un impegno orario espressamente definito per ciascun evento formativo.
- Durata del singolo evento formativo: definita per ciascun evento in relazione agli obiettivi formativi e alla complessità dei contenuti trattati;
- Modalità di erogazione: partecipazione sincrona in tempo reale;
- Quantificazione delle ore: la durata complessiva di ciascun webinar è indicata e verificabile.
Le ore di formazione si intendono come ore effettivamente svolte, la cui partecipazione è documentabile e tracciabile mediante registrazione dell’evento ed evidenze di presenza.
Continuità e struttura della formazione
La formazione del personale non ha carattere episodico, ma si inserisce in un programma di aggiornamento continuo e strutturato, articolato su base annuale e pluriennale.
- realizzazione di più eventi formativi nel corso dell’anno;
- struttura modulare dei contenuti;
- coerenza con le funzioni professionali svolte dal personale (test developers, correttori ed esaminatori);
- ripetizione sistematica degli interventi formativi nel tempo.
Tale impostazione garantisce il carattere continuo, strutturale e verificabile della formazione del personale impiegato nelle attività di valutazione e certificazione linguistica.
Il complessivo impegno formativo del personale è determinato dalla partecipazione ai diversi eventi programmati nel corso dell’anno, ciascuno dei quali prevede un impegno orario definito in relazione agli obiettivi formativi.
Il monte ore complessivo annuale risulta pertanto dalla frequenza effettiva dei singoli webinar formativi e costituisce un percorso di aggiornamento continuo, progressivo e verificabile, coerente con le funzioni svolte dal personale.

- Descrizione
- Programma
- A chi è rivolto
- Attestato di partecipazione
- Valutazione delle Competenze Acquisite
- Durata e continuità della formazione
“Task Difficulty and Leveling: From A1 to C2” si concentra sulla gestione e valutazione della difficoltà dei task all’interno delle certificazioni ESOL, con particolare attenzione ai livelli del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (CEFR).
I partecipanti esploreranno le differenze tra i vari livelli di competenza linguistica (da A1 a C2) e impareranno come calibrare e adattare i task in modo da garantirne la giusta difficoltà per ciascun livello.
Attraverso esempi pratici, simulazioni e discussioni, il modulo aiuterà a comprendere come progettare test coerenti e ben bilanciati, che siano in grado di misurare accuratamente le competenze linguistiche degli studenti.
| Sezione | Contenuti Principali | Dettagli / Attività |
|---|---|---|
| Titolo | Task Difficulty and Leveling: From A1 to C2 | |
| 1. Introduzione | – Obiettivi del modulo: comprensione dei livelli CEFR– Importanza della corretta valutazione della difficoltà dei task | Analisi del ruolo dei livelli CEFR nella definizione della difficoltà e coerenza dei task linguistici. |
| 2. Panoramica del CEFR (Common European Framework of Reference) | – Definizione dei livelli A1, A2, B1, B2, C1, C2– Come il CEFR guida la progettazione di prove | Spiegazione dei descrittori CEFR e delle loro implicazioni nella costruzione dei test ESOL. |
| 3. Classificazione dei task in base al livello | – Esempi pratici di task per ogni livello– Differenze tra i livelli in termini di difficoltà e complessità | Presentazione di esempi di attività calibrate secondo i livelli CEFR, con confronto delle caratteristiche distintive. |
| 4. Tecniche per la misurazione della difficoltà | – Strumenti per la valutazione della difficoltà dei task– Indicatori di competenza linguistica per ogni livello CEFR | Approfondimento sugli strumenti e metodi per misurare la difficoltà dei task e collegarli a indicatori di livello. |
| 5. Adattamento dei task ai vari livelli | – Come adattare il linguaggio, il contenuto e la struttura dei task– Modifiche per garantire la coerenza e la difficoltà giusta | Analisi dei processi di adattamento dei task per assicurare equità, coerenza e progressività nei test. |
| 6. Simulazione pratica | – Esercizi pratici di classificazione dei task per livelli– Discussione collettiva sulle scelte effettuate | Attività applicativa di analisi e confronto sui task proposti, con feedback collettivo. |
| 7. Conclusioni e Q&A | – Riflessioni finali sull’importanza di un corretto allineamento dei task ai livelli– Spazio per domande e approfondimenti | Sintesi dei contenuti appresi e confronto su casi pratici. |
Il webinar è destinato al personale Mediaform ESOL coinvolto nelle attività di progettazione, valutazione e revisione delle prove linguistiche del programma “Mediaform ESOL Qualifications”.
È rivolto in particolare a Test Developer, Correttori ed Esaminatori, con l’obiettivo di consolidare le competenze necessarie per garantire la coerenza dei task rispetto ai livelli del QCER (CEFR) e per assicurare un corretto equilibrio tra difficoltà, validità e progressività delle prove.
L’incontro è finalizzato a rafforzare la capacità del personale di:
-
classificare e calibrare i task in modo coerente con i descrittori di livello A1–C2;
-
individuare elementi linguistici e strutturali che determinano la difficoltà dei test;
-
applicare criteri oggettivi nella progettazione e revisione delle prove, promuovendo uniformità e qualità nei processi di certificazione linguistica.
Al termine del webinar, verrà rilasciato un attestato di partecipazione.
Valutazione delle Competenze Acquisite
La valutazione delle competenze acquisite avverrà in forma di osservazione e confronto conclusivo con il relatore, con l’obiettivo di verificare la capacità dei partecipanti di classificare, calibrare e adattare i task in coerenza con i livelli del QCER (CEFR).
| Ambito di Competenza | Indicatori Osservabili | Modalità di Valutazione |
|---|---|---|
| 1. Comprensione dei livelli del QCER (A1–C2) | Il partecipante dimostra di conoscere i descrittori dei vari livelli e di comprendere le differenze di complessità e competenza linguistica. | Discussione guidata e domande orali nella parte conclusiva del webinar. |
| 2. Capacità di classificazione dei task | Sa riconoscere e classificare correttamente task di Listening, Reading, Writing e Speaking in base al livello di difficoltà. | Analisi e confronto collettivo su esempi pratici presentati durante il webinar. |
| 3. Applicazione di tecniche di misurazione della difficoltà | Mostra consapevolezza dei parametri linguistici e cognitivi che influenzano la difficoltà dei task. | Interazione conclusiva con il relatore e riflessione sui casi discussi. |
| 4. Adattamento dei task ai diversi livelli CEFR | È in grado di proporre modifiche o adattamenti linguistici e strutturali per rendere i task coerenti con il livello target. | Discussione strutturata e feedback collettivo sui task analizzati. |
Durata e impegno orario
Le attività formative sono erogate in modalità di webinar sincroni online e prevedono un impegno orario espressamente definito per ciascun evento formativo.
- Durata del singolo evento formativo: definita per ciascun evento in relazione agli obiettivi formativi e alla complessità dei contenuti trattati;
- Modalità di erogazione: partecipazione sincrona in tempo reale;
- Quantificazione delle ore: la durata complessiva di ciascun webinar è indicata e verificabile.
Le ore di formazione si intendono come ore effettivamente svolte, la cui partecipazione è documentabile e tracciabile mediante registrazione dell’evento ed evidenze di presenza.
Continuità e struttura della formazione
La formazione del personale non ha carattere episodico, ma si inserisce in un programma di aggiornamento continuo e strutturato, articolato su base annuale e pluriennale.
- realizzazione di più eventi formativi nel corso dell’anno;
- struttura modulare dei contenuti;
- coerenza con le funzioni professionali svolte dal personale (test developers, correttori ed esaminatori);
- ripetizione sistematica degli interventi formativi nel tempo.
Tale impostazione garantisce il carattere continuo, strutturale e verificabile della formazione del personale impiegato nelle attività di valutazione e certificazione linguistica.
Il complessivo impegno formativo del personale è determinato dalla partecipazione ai diversi eventi programmati nel corso dell’anno, ciascuno dei quali prevede un impegno orario definito in relazione agli obiettivi formativi.
Il monte ore complessivo annuale risulta pertanto dalla frequenza effettiva dei singoli webinar formativi e costituisce un percorso di aggiornamento continuo, progressivo e verificabile, coerente con le funzioni svolte dal personale.

- Descrizione
- Programma
- A chi è rivolto
- Attestato di partecipazione
- Valutazione delle Competenze Acquisite
- Durata e continuità della formazione
Descrizione
“Writing Test Marking: Consistency and Reliability Techniques” è rivolto a correttori,esaminatori e Test developer Mediaform ESOL, con l’obiettivo di sviluppare competenze specifiche nella correzione delle prove scritte, garantendo coerenza, affidabilità e obiettività nella valutazione.
Attraverso un approccio pratico e guidato, i partecipanti apprenderanno tecniche per applicare in modo uniforme i criteri di valutazione, analizzare la qualità della scrittura dei candidati e identificare errori comuni nel processo di correzione. Il corso include esercitazioni su testi autentici, confronto tra valutazioni, discussione su discrepanze e strategie per migliorare l'accordo tra correttori, al fine di assicurare una misurazione equa e standardizzata delle competenze scritte in lingua inglese.
| Sezione | Contenuti Principali | Dettagli / Attività |
|---|---|---|
| Titolo | Writing Test Marking: Consistency and Reliability Techniques | |
| 1. Introduzione | – Obiettivi del modulo– L’importanza della coerenza e dell’affidabilità nella correzione dei test di writing | Presentazione del tema e contestualizzazione del ruolo del correttore all’interno delle certificazioni ESOL |
| 2. Principi Fondamentali della Correzione | – Ruolo del correttore nelle certificazioni ESOL– Analisi dei criteri ufficiali per il writing– Differenze tra valutazione analitica e olistica | Approfondimento sui fondamenti teorici e metodologici della valutazione della produzione scritta |
| 3. Tecniche di Correzione Consistente | – Strategie per garantire uniformità tra correttori– Uso di griglie di valutazione standardizzate– Applicazione pratica dei criteri con esempi reali | Presentazione di modelli di griglie e analisi di casi rappresentativi per garantire coerenza |
| 4. Affidabilità della Correzione | – Cos’è l’inter-rater reliability e perché è fondamentale– Tecniche per ridurre la variabilità nei punteggi– Simulazioni di correzione con confronto e discussione | Analisi dei meccanismi di affidabilità e confronto tra diversi approcci valutativi |
| 5. Errori Comuni nella Correzione del Writing | – Tendenze soggettive e bias valutativi– Analisi di casi di sovra- o sottovalutazione | Identificazione degli errori più frequenti e strategie per mantenere l’oggettività nella valutazione |
| 6. Esercitazioni Pratiche Guidate | – Correzione individuale di testi autentici– Discussione collettiva sulle valutazioni attribuite | Attività di applicazione dei criteri con esempi concreti e confronto guidato con il relatore |
| 7. Conclusioni e Q&A | – Sintesi delle tecniche apprese– Domande e approfondimenti | Riflessione finale sulle buone pratiche di correzione e sessione interattiva di domande e risposte |
| Valutazione delle Competenze Acquisite | – Capacità di applicare coerentemente i criteri di valutazione del writing– Consapevolezza dei meccanismi di affidabilità e coerenza inter-valutatore– Capacità di riconoscere bias e discrepanze valutative | Verifica formativa tramite interazione conclusiva e discussione guidata, volta ad accertare la comprensione delle tecniche di correzione e la capacità di applicarle con coerenza |
| Durata Stimata | 2 ore | |
| Modalità | Webinar o sessione in presenza | |
| Destinatari | Correttori ed esaminatori Mediaform ESOL |
Il webinar è destinato esclusivamente al personale Mediaform ESOL coinvolto nel programma di certificazione linguistica “Mediaform ESOL Qualifications”.
È rivolto in particolare a Correttori, esaminatori e Test Developer Esol, con l’obiettivo di approfondire strumenti e competenze utili a garantire qualità, coerenza e innovazione nella valutazione linguistica.
Al termine del webinar, verrà rilasciato un attestato di partecipazione.
alutazione delle Competenze Acquisite
La valutazione delle competenze acquisite avverrà in forma di osservazione e confronto conclusivo con il relatore, con l’obiettivo di verificare la comprensione e l’applicazione delle tecniche di correzione coerente e affidabile.
Saranno considerati i seguenti ambiti di competenza, direttamente correlati agli obiettivi formativi del modulo:
| Ambito di Competenza | Indicatori Osservabili | Modalità di Valutazione |
|---|---|---|
| 1. Comprensione dei principi di coerenza e affidabilità | Il partecipante dimostra di comprendere l’importanza della consistenza valutativa e dell’inter-rater reliability nelle prove di writing. | Domande e discussione guidata nella parte conclusiva del webinar. |
| 2. Padronanza dei criteri ufficiali di valutazione del writing | Sa riconoscere e applicare i criteri analitici e olistici utilizzati nelle certificazioni ESOL. | Analisi guidata di esempi illustrativi presentati dal relatore. |
| 3. Applicazione delle tecniche di correzione coerente | Mostra consapevolezza delle strategie necessarie per mantenere uniformità nei punteggi tra correttori. | Interazione orale e riflessione sui casi presentati durante il modulo. |
| 4. Identificazione di errori e bias valutativi | È in grado di individuare tendenze soggettive o discrepanze nella valutazione e di proporre soluzioni correttive. | Discussione finale e confronto sulle buone pratiche di correzione. |
Durata e impegno orario
Le attività formative sono erogate in modalità di webinar sincroni online e prevedono un impegno orario espressamente definito per ciascun evento formativo.
- Durata del singolo evento formativo: definita per ciascun evento in relazione agli obiettivi formativi e alla complessità dei contenuti trattati;
- Modalità di erogazione: partecipazione sincrona in tempo reale;
- Quantificazione delle ore: la durata complessiva di ciascun webinar è indicata e verificabile.
Le ore di formazione si intendono come ore effettivamente svolte, la cui partecipazione è documentabile e tracciabile mediante registrazione dell’evento ed evidenze di presenza.
Continuità e struttura della formazione
La formazione del personale non ha carattere episodico, ma si inserisce in un programma di aggiornamento continuo e strutturato, articolato su base annuale e pluriennale.
- realizzazione di più eventi formativi nel corso dell’anno;
- struttura modulare dei contenuti;
- coerenza con le funzioni professionali svolte dal personale (test developers, correttori ed esaminatori);
- ripetizione sistematica degli interventi formativi nel tempo.
Tale impostazione garantisce il carattere continuo, strutturale e verificabile della formazione del personale impiegato nelle attività di valutazione e certificazione linguistica.
Il complessivo impegno formativo del personale è determinato dalla partecipazione ai diversi eventi programmati nel corso dell’anno, ciascuno dei quali prevede un impegno orario definito in relazione agli obiettivi formativi.
Il monte ore complessivo annuale risulta pertanto dalla frequenza effettiva dei singoli webinar formativi e costituisce un percorso di aggiornamento continuo, progressivo e verificabile, coerente con le funzioni svolte dal personale.